微信扫一扫联系客服

微信扫描二维码

进入报告厅H5

关注报告厅公众号

105

电子书-对着变色龙喷牛奶 一个意外的非洲人 (英)

# 旅行 # 非洲 # 冒险 大小:4.48M | 页数:178 | 上架时间:2022-03-24 | 语言:英文

电子书-对着变色龙喷牛奶 一个意外的非洲人 (英)Squirting Milk at Chameleons An Accidental African.pdf

电子书-对着变色龙喷牛奶 一个意外的非洲人 (英)Squirting Milk at Chameleons An Accidental African.pdf

试看10页

类型: 电子书

上传者: huan

出版日期: 2022-03-24

摘要:

The tale of an Englishman making a life for himself in Senegal

Khady pulled out a breast and with a deadly aim fired milk at the chameleon. "If I don't offer it milk, our son will grow up to look like a lizard," she explained. Clearly I had a lot to learn about life in Africa.

On the cusp of middle age, Simon Fenton leaves Britain in search of adventure and finds Senegal, love, fatherhood, witch doctors—and a piece of land that could make a perfect guest house, if only he knew how to build one. The Casamance is an undiscovered paradise here mystic Africa governs life, people walk to the beat of the djembe, when it rains it pours, and the mangoes are free. But the fact that his name translates to "vampire" and he has had a curse placed on him via the medium of eggs could mean Simon’s new life may not be so easy.

一个英国人在塞内加尔谋生的故事


卡迪掏出一只乳房,以致命的方式向变色龙发射牛奶。"她解释说:"如果我不给它牛奶,我们的儿子长大后就会像蜥蜴一样。显然,对于非洲的生活,我有很多东西需要学习。


在中年的边缘,西蒙-芬顿离开英国寻找冒险,并找到了塞内加尔、爱情、父爱、巫医--以及一块可以成为完美客房的土地,只要他知道如何建造。卡萨芒斯是一个未被发现的天堂,在这里,神秘的非洲主宰着生活,人们随着DJEMBE的节拍行走,下雨时就下大雨,芒果是免费的。但是,他的名字被翻译成 "吸血鬼",而且他被人以鸡蛋为媒介下了诅咒,这意味着西蒙的新生活可能不会那么轻松。


展开>> 收起<<

请登录,再发表你的看法

登录/注册

huan

相关文库

更多

浏览量

(104)

下载

(0)

收藏

分享

购买

5积分

0积分

原价5积分

VIP

*

投诉主题:

  • 下载 下架函

*

描述:

*

图片:

上传图片

上传图片

最多上传2张图片

提示

取消 确定

提示

取消 确定

提示

取消 确定

积分充值

选择充值金额:

30积分

6.00元

90积分

18.00元

150+8积分

30.00元

340+20积分

68.00元

640+50积分

128.00元

990+70积分

198.00元

1640+140积分

328.00元

微信支付

余额支付

积分充值

填写信息

姓名*

邮箱*

姓名*

邮箱*

注:填写完信息后,该报告便可下载

选择下载内容

全选

取消全选

已选 1